196 results where found for «Prayer So You Don»


The Internationale

Music piece by:
Eugène Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music). Popularised by Quilapayún in Chile in the 1970s.
Testimony by:
Ana María Jiménez
Experience in:
Villa Grimaldi, April 1975
« In April 1975, the triumph of Vietnam was celebrated. We heard about it through a comrade who went to the bathroom and found a piece of the week’s newspaper. It was so beautiful for us to be there, having shouted so often for Vietnam at demonstrations. »
[...]
« on your feet, slaves without bread »
[Read full testimony]

The Salamander (La salamanca)

Music piece by:
Arturo Dávalos
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« A salamanca is a type of salamander that lives in caves in northern Argentina. By extension, it also represents the cave. In this song, the lyricist turns the salamanca into a place where a coven of witches gathers. »
[...]
« and in the moonlit night you may well hear »
[Read full testimony]

Sufferings (Dolencias)

Music piece by:
Víctor Valencia Nieto
Testimony by:
Domingo Chávez Navarro
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - April 1974
« Marcelo Concha Bascuñán sang this song, which many of us liked. I personally knew Marcelo and we were both released from prison at the same time. I left the country, whereas Marcelo stayed in Chile. The DINA picked him up and since then he is one of so many disappeared people. »
[...]
« if you once loved me »
[Read full testimony]

Caliche

Music piece by:
Calatambo Albarracín
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, December 1973 - February 1974
« Los de Chacabuco, a band founded and conducted by Ángel Parra, arranged this song called "Caliche". It was sung several times during the Saturday shows at the Chacabuco concentration camp. At the farewell concert for Angel, Alberto Corvalán recorded it on cassette, and a subsequent LP was produced from that cassette. »
[...]
« I give you my love. »
[Read full testimony]

Song of the Seed and the Plant (Canción de la semilla y la planta)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« The history of the seed and the plant, of which this song forms part, was performed as a play to entertain our audience of children during a family visit to the prison. Imagination had no limits when it came to kindling a small flame of hope in our hearts. »
[...]
« “dig, dig, and you will find it”. »
[Read full testimony]

The Vargas War (La guerra de los Vargas)

Music piece by:
Celestino Carrasco
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
« This old Venezuelan song, written by an unknown songwriter, and that has had many variations, was performed by Los de Chacabuco in during the camp’s weekly show. »
[...]
« and now you shall see »
[Read full testimony]

Las mañanitas

Music piece by:
Manuel M. Ponce
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, December 1974 - May 1976
« To every comrade who had a birthday, we would sing 'Las mañanitas' and we would give them presents. The majority of the female prisoners would come together and sing to you. I spent one birthday in prison. Birthdays were important for everyone because we were alive. Because you have a birthday when you’re alive. »
[...]
« today being your saint's day »
[Read full testimony]

To Sing by Improvising (Pa’ cantar de un improviso)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Claudio Durán Pardo
« We made a Venezuelan cuatro from a large plank of wood attached to one of the walls of the "ranch" where we ate. »
[...]
« You're petite and pretty, »
[Read full testimony]

Neither Fish nor Fowl (Ni chicha ni limoná)

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
Joaquín Vallejos
Experience in:
« I was arrested at home together with a childhood friend who they’d gone to pick up first. My family thought he’d stitched me up, which was not true. »
[...]
« Make your way over here »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the MIR. Agents of the DINA arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[...]
« you bedecked sun. »
[Read full testimony]